10/1/2015 LES HARPES DU CIEL INONDENT DE SIGNES, NOUVEAUX CANTIQUES COMME DES EAUX VIVES : THE VOICE
La nouvelle saison de The Voice s'est lancée ce samedi 10 janvier 2015 sur TF1
sur ce lien il sera écrit "non disponible", mais cliquez quand même dessus, et cela fonctionne !
http://videos.tf1.fr/the-voice/replay/replay-the-voice-4-du-10-janvier-2015-8544169.html
Vidéo The Voice : Zazie, Jenifer, Mika et Florent Pagny reprennent ensemble
"Rue de la Paix"
Je vends mon auto
Puisque je roule trop vite
Et que ça me fait peur
Je vends mon magot
Puisque tant de réussite
Ne fait pas mon bonheur
Je vends mes charmes
Et mes armes
Ma violence et ma douceur
Je sauve ma peau
Vends mon âme au diable
Je vends mon usine
Avant que l'oxygène
Ne vienne à me manquer
Je vends ma gazoline
Avant que la mer ne vienne
Mourir à nos pieds
Je sauve la peau de l'ours
Avant de l'avoir tué
Je sauve les meubles
Et vends la maison
(Refrain:)
Pour mettre un hôtel, rue de la Paix (x2)
Un monde où tout le monde s'aimerait
Enfin
J'achète un château en Espagne (x2)
J'achète un monde où tout le monde gagne
A la fin
Je vends ma carte chance
Et je puise dans la caisse
On a bien mérité
De toucher une avance
Si c'est pour rendre la caisse
A la Communauté
Je passe à l'action
Quitte à monopoliser l'attention
Et rester quelques jours en prison
(Refrain)
Je vends tout ce que j'ai
Contre tout ce qui me manque
Je vends ce qui s'achète
Contre ce qui n'a pas de prix
Je vends ce que je vaux
Contre ce qui m'est le plus cher
Et si ça ne vaut pas un clou
Tant pis, je donnerai tout
(Refrain)
Un hôtel rue de la Paix
Un château en Espagne
J'achète un monde où tout le monde gagne
paroles officielles {L'air Du Vent}
Pour toi je suis l 'ignorance sauvage
tu me parles de ma différence
je crois sans malveillance
mais si dans ton language
tu emplois le mot "sauvage"
C'est que tes yeux son remplis de nuages
(De nuages)
Tu crois que la terre t'appartient tout entière
pour toi ce n'est que un tapis de poussière
moi je sais que l'oiseau, la terre et les fleurs
ont une vie, ont un esprit et un coeur
pour toi l'étranger ne porte le nom d'homme
que s'il te ressemble et pense à ta façon
mais en marchant dans ses pas tu te questionnes
es-tu sûr, au fond de toi d'avoir raison?
Comprends-tu les chants d'espoir du loup qui meurt
d'amour
les pleurs des chats sauvages au petit jour
entends-tu chanter les esprits de la montagne
peux-tu peindre en mille couleurs L'air du vent
peux-tu peindre en mille couleurs L'air du vent
courrons dans les forêts d'Or et de Lumiere
partageons-nous les fruits mûres de la vie
le terre nous offre ses trésors ses mystères
le bonheur ici-bas n'a pas de prix
je suis fille des torrents, soeur des rivières
la loutre et le héron sont mes amis
et nous tournons tous ensembles au fil des heures
dans un cercle une ronde a l'infinie
là-haut le cicomore dort
comme l'Aigle Royal IL trône Impérial
les créatures de la nature on besoin d'air pure
et qu'importe la couleur de leur peau
chantons tous en coeur les chansons de la montagne
en rêvant de pouvoir peindre L'air du vent
mais la terre n'ait que poussière tant que l 'homme ignore comment
il peut peindre en mille couleurs
L'AIR DU VENT
COLOR GITANO KENDJI GIRAC
Paroles de Color Gitano
C'est une façon de voir la vie
Un peu plus grand qu'un pays
Un destin, un regard
C'est de la musique, des cris
Un pour tous,et tous réunis
Un Chemin, une Histoire
Mi vida, mis amor
Mi fuerza, mi amor
Color Gitano
Ma raison, mes valeurs
Ma maison, ma couleur
Color Gitano
Gitano
El color de mi Cielo
Gitano
Le coeur qui bat sous ma peau (X2)
C'est des guitares, des nuits sans fin
Les mots chaleureux des Anciens
Le respect et les liens
C'est Ton Regard croisant le mien
Nous deux au milieu du Chemin
Et soudain Tu deviens
Mi vida, mis amor
Mi fuerza, mi amor
Color Gitano
Ma passion, mon bonheur
Ma maison, ma couleur
Color Gitano
Gitano
El color de mi Cielo
Gitano
Le coeur qui bat sous ma peau (X2)
Dans nos coeurs, dans nos âmes
Dans nos sangs, dans nos flammes
Nos couleurs gitanes
Dans mon coeur, dans mon âme s'enflamme
Mes couleurs gitane
Gitano
El color de mi Cielo
Gitano
Le coeur qui bat sous ma peau (X2)
Johnny Hallyday Allumer le feu
ALLUMER LE FEU JOHNNY HALLYDAY
Tourner le temps à l'orage
Revenir à l'état sauvage
Forcer les portes, les barrages
Sortir le loup de sa cage
Sentir le vent qui se déchaîne
Battre le sang dans nos veines
Monter le son des guitares
Et le bruit des motos qui démarrent.
Il suffira d'une étincelle
D'un rien, d'un geste
Il suffira d'une étincelle,
Et d'un mot d'amour
Pour
Allumer le feu
Allumer le feu
Et faire danser les diables et les dieux
Allumer le feu
Allumer le feu
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
Allumer le feu
Laisser derrière toutes nos peines
Nos hâches de guerre, nos problèmes
Se libérer de nos chaînes
Lâcher le lion dans l'arène
Je veux la foudre et l'éclair
L'odeur de poudre, le tonnerre
Je veux la fête et les rires
Je veux la foule en délire
Il suffira d'une étincelle
D'un rien, d'un contact
Il suffira d'une étincelle
D'un peu de jour
Pour
Allumer le feu
Allumer le feu
Et faire danser les diables et les dieux
Allumer le feu
Allumer le feu
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
Allumer le feu
Il suffira d'une étincelle
D'un rien, d'un geste
Il suffira d'une étincelle
D'un mot d'amour pour
Allumer le feu
Allumer le feu
Et faire danser les diables et les dieux
Allumer le feu
Allumer le feu
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
Oh ! allumer le feu
Allumer le feu
Et faire danser, les diables et les dieux
Allumer le feu
Allumer le feu
Et voir grandir la flamme dans vos yeux
Allumer le feu
Allumer le feu
Allumer le feu
Allumer le feu
Paroles et traduction de «Something's Got A Hold On Me»
Something's Got A Hold On Me (Quelque Chose S'est Emparé De Moi)
Sometimes I get a good feeling
Parfois je me sens bien
I get a feeling that I never, never had before
Je ressens quelque chose que je n'avais jamais, jamais ressenti avant
And I got to tell you right nowI believe,
Et il faut que je vous dise tout de suite
I really do believe that
Que je crois, oui vraiment je crois
Something's got a hold on me
Que quelque chose s'est emparé de moi
(Oh, it must be love)
(Oh, ça doit être l'amour)
Something's got a hold on me right now child
Que quelque chose s'est emparé de moi, là tout de suite
(Yeah, it must be love)
(Oui, ça doit être l'amour)
Let me tell you now
Laissez-moi vous dire maintenant
I never felt like this before
Jamais je ne me suis sentie comme ça
Something's got a hold on me that won't let go
Quelque chose s'est emparé de moi qui ne me lâche pas
I believe I'd die if I only could
Je crois que je mourrais si c'était possible
I sure feel strange, but I sure feel good
Sûr, je me sens bizarre, mais vraiment je me sens bien
I said,
J'ai dit
Oh yeahIt must be love
" oh oui Ça doit être l'amour "
(You know it must be love)
(tu sais que ça doit être l'amour)
Let me tell you now
Laissez-moi vous dire maintenant
Something's got a hold on me
Quelque chose s'est emparé de moi
(Oh, it must be love)
(Oh, ça doit être l'amour)
Something's got a hold on me right now child
Quelque chose s'est emparé de moi, là tout de suite
(Yeah, it must be love)
(Oui, ça doit être l'amour)
Let me tell you now
Laissez-moi vous dire maintenant
I got a feeling, I feel so strange
J'ai l'impression, ça fait tout drôle
Everything about me seems to have changed
Que tout a changé autour de moi
Step by step, I got a brand new walk
Pas à pas, j'ai une toute nouvelle façon de marcher
I even sound sweeter when I talkI said,
Quand je parle, il me semble que je suis plus douce
Oh yeahIt must be love
J'ai dit " oh oui Ça doit être l'amour "
(You know it must be love)
(tu sais que ça doit être l'amour)
Let me tell you now
Laissez-moi vous dire maintenant
My heart feels heavy, my feet feel light
Mon coeur me semble lourd, mes pieds me semblent légers
I shake all over, but I feel alright
Je tremble de la tête aux pieds, mais je me sens bien
I never felt like this before
Jamais je ne me suis sentie comme çà
Something's got a hold on me that won't let go
Quelque chose s'est emparé de moi qui ne me lâche pas
I never thought it could happen to me
Je n'aurais jamais pensé que ça puisse m'arriver
My heart was heavy when in misery
Mon coeur était lourd quand il souffrait
I never thought it could be this way
Je n'aurais jamais pensé que ça pourrait être ainsi
Love's sure gonna put a hurting on me
C'est sûr que l'amour va me faire souffrir
I said Oh yeahIt must be love
J'ai dit " oh oui Ça doit être l'amour "
(You know it must be love)
(tu sais que ça doit être l'amour)
Yeah he walks like love
Oui sa démarche est celle de l'amour
(Yeah he walks like love)
(Oui sa démarche est celle de l'amour)
And he talks like love
Et Sa Voix est celle de l'Amour
(And he talks like love)
(Oui sa voix est celle de l'amour)
Makes me feel alright
Ca me fait me sentir bien
(Makes me feel alright)
(Oui, Ca me fait me sentir bien)
In the middle of the night
Au milieu de la nuit
(In the middle of the night)
(Au milieu de la nuit)
COMMENTAIRES PERSONNELS :
CHANDELIER : LE FAMEUX SOIR Où JE NE VOULAIS PAS LEVER LES YEUX ET VOIR L'HOMME QUI M'AVAIT DIT LA SEMAINE D'AVANT QU'IL PRéFéRAIT ÊTRE PRéPARé à L'HORIZONTAL SANS MOI, MAIS AVEC LES DEUX AUTRES !!!
Paroles et traduction de «Chandelier»
Lustre
Party girls don't get hurt
Celles qui font la fête ne se font pas mal
Can't feel anything, when will I learn
Elle ne peuvent rien sentir, quand apprendrai-je
I push it down, push it down
J'étouffe tout ça, je l'étouffe
I'm the one "for a good time call"
Je suis celle qu'on appelle pour passer un bon moment
Phone's blowin' up, they're ringin' my doorbell
Le téléphone explose, ils sonnent à ma porte
I feel the love, feel the love
Je sens l'amour, je sens l'amour
1,2,3 1,2,3 drink (x3)
1,2,3 1,2,3 bois
Throw 'em back, till I lose count
Je me les envoie, jusqu'à en perdre le compte
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
Je vais me balancer au lustre, au lustre
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Je vais vivre comme si demain n'existait pas
Like it doesn't exist
Comme s'il n'existait pas
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
Je vais voler comme un oiseau à travers la nuit, sentir mes larmes sécher sur mes joues
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
Je vais me balancer au lustre, au lustre
And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Et je me cramponne de toutes mes forces, je ne regarderai pas en bas, je n'ouvrirai pas les yeux
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Je garderai mon verre rempli jusqu'aux premières lueurs du jour, parce que ce soir, je tiens le coup, c'est tout
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Aidez-moi, je me cramponne de toutes mes forces, je ne regarderai pas en pas, je n'ouvrirai pas les yeux
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Je garderai mon verre rempli jusqu'aux premières lueurs du jour, parce que ce soir, je tiens le coup, c'est tout
On for tonight
Ce soir, je tiens
Sun is up, I'm a mess
Le soleil est levé, je ne sais plus où j'en suis
Gotta get out now, gotta run from this
Je dois sortir maintenant, échapper à tout ça
Here comes the shame, here comes the shame
Voilà la honte, la honte qui me rattrape
1,2,3 1,2,3 drink (x3)
1,2,3 1,2,3 bois
Throw 'em back till I lose count
Je me les envoie, jusqu'à en perdre le compte
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
Je vais me balancer au lustre, au lustre
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Je vais vivre comme si demain n'existait pas
Like it doesn't exist
Comme s'il n'existait pas
I'm gonna fly like a bird through the night, feel my tears as they dry
Je vais voler comme un oiseau à travers la nuit, sentir mes larmes sécher sur mes joues
I'm gonna swing from the chandelier, from the chandelier
Je vais me balancer au lustre, au lustre
And I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Et je me cramponne de toutes mes forces, je ne regarderai pas en bas, je n'ouvrirai pas les yeux
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Je garderai mon verre rempli jusqu'aux premières lueurs du jour, parce que ce soir, je tiens le coup, c'est tout
Help me, I'm holding on for dear life, won't look down won't open my eyes
Aidez-moi je me cramponne de toutes mes forces, je ne regarderai pas en bas,
je n'ouvrirai pas les yeux
Keep my glass full until morning light, 'cause I'm just holding on for tonight
Je garderai mon verre rempli jusqu'aux premières lueurs du jour, parce que je veux juste tenir bon toute la nuit
On for tonight (x2)
Ce soir, je tiens
'Cause I'm just holding on for tonight
Car je veux juste tenir bon toute la nuit
Oh I'm just holding on for tonight
Oh ce soir, je m'accroche à cette nuit
On for tonight (x2)
Ce soir, je tiens
'Cause I'm just holding on for tonight
Car je veux juste tenir bon toute la nuit
'Cause I'm just holding on for tonight
Car je veux juste tenir bon toute la nuit
Oh I'm just holding on for tonight
Oh ce soir, je m'accroche à cette nuit
On for tonight (x2)
Ce soir, je tiens
DEPUIS OCTOBRE 2014, YAHWEH M'A DEMANDé DE M'ELOIGNER DE CES 3 PERSONNES !
ET J'AI OBéI, CAR J'OBéIS TOUJOURS à YAHWEH, CAR SA PAROLE EST SÛRE !
TOUS POURRONT VOUS DéCEVOIR,
MAIS YAHWEH JAMAIS !!!
CHANSONS OCTOBRE - FRANCIS CABREL
Le vent fera craquer les branches
La brume viendra dans sa robe blanche
Y aura des feuilles partout
Couchées sur les cailloux
Octobre tiendra sa revanche
Le soleil sortira à peine
Nos corps se cacheront sous des bouts de laine
Perdue dans tes foulards
Tu croiseras le soir
Octobre endormi aux fontaines
Il y aura certainement,
Sur les tables en fer blanc
Quelques vases vides et qui traînent
Et des nuages pris aux antennes
Je t'offrirai des fleurs
Et des nappes en couleurs
Pour ne pas qu'Octobre nous prenne
On ira tout en haut des collines
Regarder tout ce qu'Octobre illumine
Mes mains sur tes cheveux
Des écharpes pour deux
Devant le monde qui s'incline
Certainement appuyés sur des bancs
Il y aura quelques hommes qui se souviennent
Et des nuages pris aux antennes
Je t'offrirai des fleurs
Et des nappes en couleurs
Pour ne pas qu'Octobre nous prenne
Et sans doute on verra apparaître
Quelques dessins sur la buée des fenêtres
Vous, vous jouerez dehors
Comme les enfants du nord
Octobre restera peut-être.
Vous, vous jouerez dehors
Comme les enfants du nord
Octobre restera peut-être
MES EFFORTS POUR PERMETTRE à L'HOMME DE REVENIR
MAIS SES EFFORTS à LUI MANQUE DE FORCE, DE VéRITé, DE ZèLe !!!
Paroles et traduction de «Rather Be (Ft. Jess Glynne)»
Préfère être
We're a thousand miles from comfort, we have traveled land and sea
Nous sommes à des milles du confort, nous avons parcouru la terre et la mer
But as long as you are with me, there's no place I rather be
Mais tant que tu es avec moi, il n'y a aucun endroit où je préfère être
I would wait forever, exulted in the scene
Je voudrais attendre éternellement, me réjouissant de la scène
As long as I am with you, my heart continues to beat
Tant que je suis avec toi, mon cœur continue de battre
With every step we take, Kyoto to The Bay
À chaque pas que nous faisons, de Kyoto à The Bay
Strolling so casually
En nous promenant avec tant de désinvolture
We're different and the same, gave you another name
Nous sommes différents et semblables, renomme-toi
Switch up the batteries
Commute les batteries
(Chorus:)
If you gave me a chance I would take it
Si tu me donnes une chance, je la prendrai
It's a shot in the dark but I'll make it
C'est un tir à l'aveugle mais je le ferai
Know with all of your heart, you can't shame me
Sache qu'avec tout ton cœur, tu ne peux me faire honte
When I am with you, there's no place I rather be
Quand je suis avec toi, il n'y a aucun endroit où je préfère être
N-n-n-no, no, no, no place I rather be (3x)
Non, non, non, aucun endroit où je préfère être
We staked out on a mission to find our inner peace
Nous avons mis en jeu une mission pour trouver notre propre paix
Make it everlasting so nothing's incomplete
La rendre éternelle ainsi rien n'est incomplet
It's easy being with you, sacred simplicity
C'est facile d'être avec toi, d'une sacrée simplicité
As long as we're together, there's no place I rather be
Aussi longtemps que nous sommes ensemble, il n'y a pas d'autre endroit où je préfère être
With every step we take, Kyoto to The Bay
À chaque pas que nous faisons, de Kyoto à The Bay
Strolling so casually
En nous promenant avec tant de désinvolture
We're different and the same, gave you another name
Nous sommes différents et semblables, renomme-toi
Switch up the batteries
Commute les batteries
(Chorus)
When I am with you, there's no place I rather be
Quand je suis avec toi, il n'y a aucun endroit où je préfère être
Hmmmmmmmmmm, Hoooooooooo
Be (9x)
Être
Yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah-e-yeah, yeah, yeah
(Chorus)
When I am with you, there's no place I rather be
Quand je suis avec toi, il n'y a aucun endroit où je préfère être
N-n-n-no, no, no, no place I rather be (3x)
Non, non, non, aucun endroit où je préfère être
When I am with you, there's no place I rather be
Quand je suis avec toi, il n'y a aucun endroit où je préfère être
Paroles et traduction de «J'envoie Valser»
J'en vois des qui s'donnent, donnent des bijoux
Dans le cou
C'est beau mais quand même
Ce ne sont que des cailloux
Des pierres qui vous roulent, roulent
Et qui vous coulent
Sur les joues
J'aime mieux que tu m'aimes
Sans dépenser des sous
Moi je m'en moque
J'envoie valser
Les truc en toc
Les cages dorées
Toi quand tu m'serres très fort
C'est comme un trésor
Et ça
Et ça vaut de l'or
J'en vois des qui s'lancent des regards
Et des fleurs
Puis qui s'laissent quelque part
Ou ailleurs
Entre les roses et les choux
J'en connais des tas qui feraient mieux de s'aimer un peu
Un peu comme nous
Qui nous aimons beaucoup
Et d'envoyer
Ailleurs
Valser
Les bagues et les
Coeurs
En collier
Car quand on s'aime très fort
C'est comme un trésor
Et ça
Et ça vaut de l'or
Moi pour toujours
J'envoie valser
Les preuves d'amour
En or plaqué
Puisque tu m'serres très fort
C'est là mon trésor
C'est toi
Toi qui vaut de l'or
Paroles et traduction de «Crazy In Love (feat. Jay-Z)»
(Jay-Z)
(Jay-Z)
Yes !
Oui !
It's so crazy right now !
C'est si fou maintenant !
Most incredibly, it's ya girl, Bee,
Le plus incroyable, c'est toi Bee
It's ya boy, young
C'est toi mec, jeune
(Beyoncé)
(Beyoncé)
You ready ?
Tu es prêt ?
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no (x4)
Uh oh, uh oh, uh oh, oh non non (x4)
(Jay-Z)
(Jay-Z)
Yea, history in the making
Ouais, l'Histoire est en train de se faire
Part 2, it's so crazy right now
2 ème partie, c'est tellement fou maintenant
(Beyoncé)
(Beyoncé)
I look and stare so deep in your eyes
Je te regarde et te fixe profondement dans les yeux
I touch on you more and more every time
Je te touche de plus en plus chaque fois
When you leave I'm begging you not to go
Quand tu pars je te prie de rester
Call your name two or three times in a row
Je t'appelle deux ou trois fois dans la foulée
Such a funny thing for me to try to explain
C'est une chose étrange pour moi d'essayer d'expliquer
How I'm feeling and my pride is the one to blame
Comment je me sens et ma fierté est la seule à blâmer
'Cuz I know I don't understand
Parce que je sais que je ne comprends pas
Just how your love your doing no one else can
Juste comment ton amour peut faire ce que personne d'autre peut
(Chorus)
(Refrain)
Got me looking so crazy right now, your love's
Tu me fais avoir l'air si folle maintenant, ton amour
Got me looking so crazy right now
Me fait avoir l'air si folle maintenant
Got me looking so crazy right now,
Me fait avoir l'air si folle maintenant,
Got me looking so crazy right now
Me font avoir l'air si folle maintenant
Got me hoping you'll page me right now, your kiss
Me font espérer que tu vas m'appeller maintenant, tes baisers
Got me hoping you'll save me right now
Me font espérer que tu vas me sauver maintenant
Looking so crazy in love's,
J'ai l'air follement amoureuse
Got me looking, got me looking so crazy in love
Tu me fais avoir l'air, tu me fais avoir l'air si follement amoureuse
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no(x4)
Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no (x4)
When I talk to my friends so quietly
Quand je parle tranquillement avec mes amies
Who he think he is ? Look at what you did to me
Pour qui il se prend ? Regarde ce que tu as fait de moi
Tennis shoes, don't even need to buy a new dress
Des tennis aux pieds, pas besoin d'acheter une nouvelle robe
If you ain't there ain't nobody else to impress
Si tu n'es pas là, j'ai personne à impressionner
The way that you know what I thought I knew
La façon dont tu sais ce que je pensais savoir
It's the beat my heart skips when I'm with you
C'est les battements que mon coeur fait quand je suis avec toi
But I still don't understand
Mais je ne comprends toujours pas
Just how the love your doing no one else can
Juste comment ton amour peut faire ce que personne d'autre peut
(Chorus)
(Refrain)
(Jay-Z)
Jay-Z
Check it, let's go
Regarde, c'est parti
Young Hov y'all know when the flow is loco,
Jeune Hov, vous savez quand le flow devient dingue
Young B and the R-O-C, uh oh, (oh)
Jeune B(1) et le R-O-C(2), uh oh (oh)
Ol'G, big homie, the one and only,
Ancien gangster, grand ami, le seul et unique
Stick bony, but the pocket is fat like Tony, Soprano, (oh no)
Bâton osseux, mais sa poche est grosse comme Tony Soprano(3) (oh non)
The ROC handle like Van Axel,
Le ROC a de la poigne comme Van Axel
I shake phonies man, You can't get next to,
Je remue les mecs qui se la jouent, tu ne peux pas approcher
The genuine article I go I do not sing though,
Le véritable article je vais je fais, Cependant je ne chante pas
I sling though, if anything I bling yo,
Je lance cependant, s'il y a quelque chose je t'éblouis
A star like Ringo, roll like ? ?
Une star comme Ringo, roule comme ? ?
Crazy bring ya whole set,
Fou, rammène tout
Jay Z in the range, crazy and deranged
Jay-Z dans la gamme, fou et dérangé
They can't figure them out they like hey is he insane, (oh no)
Ils ne peuvent pas se figurer eux-mêmes, hey il est fou (oh non)
Yes sir I'm cut from a different cloth
Oui monsieur, je suis taillé dans d'autres vêtements
My texture is the best fur, of chinchilla
Ma texture, c'est la meilleur fourrure, de chinchilla
(Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no)
(Uh oh, uh oh, uh oh, oh non non)
Been dealing with chain smokers
J'ai traité avec des fumeurs à la chaîne
But how you think I got the name Hova ?
Mais comment penses-tu que j'ai eu le nom d'Hova ?
(Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no)
(Uh oh, uh oh, uh oh, oh non non)
I been realer the game's over
Je suis le plus vrai, la partie est finie
(Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no)
(Uh oh, uh oh, uh oh, oh non non)
Fall back young, ever since the label changed over
Retombé en enfance, depuis que la maison de disque a changé
(Uh oh, uh oh, uh oh, oh no no)
(Uh oh, uh oh, uh oh, oh non non)
To platinum the game's been wrap, One !
En platinum, la partie est terminée, Un !
(Bridge) (Beyoncé)
(Pont) Beyoncé
Got me looking, so crazy, my baby
Tu me fais avoir l'air, si folle, mon bébé
I'm not myself, lately I'm foolish, I don't do this
Je ne suis plus moi-même, récemment je devient idiote, je ne fais pas ça
I've been playing myself, baby I don't care
Je me suis joué de moi, bébé je m'en fous
'Cuz your love's got the best of me
Parce que ton amour donne le meilleur de moi
And baby you're making a fool of me
Et tu fais de moi une imbécile
You got me sprung and I don't care who sees
Tu me fais rejaillir et je me fous de qui le voit
'Cuz baby you got me, you got me, so crazy baby
Parce que bébé tu m'as rendu, tu m'as rendu, si folle bébé
Hey !
Hey !
(Chorus)
(Refrain)
(Chorus)
(Refrain)
CANTIQUES NOUVEAUX POUR LES ELUS,
COMME DES EAUX VIVENT QUI TOMBAIENT DU CIEL !!!!
PSAUME DE DAVID CHANT CORSE BATISTA
https://www.youtube.com/watch?v=U9bK4tOAIQs
Battista ACQUAVIVA TV Inseme sera, "Psaume de David", traditionnel corse
Le téléspectateur est à nouveau plongé dans la peau d'un coach.
Une voix lyrique très originale résonne et entonne le "Psaume de David". Zazie buzze, MIKA la suit, Florent Pagny leur emboîte le pas et Jenifer confirme. On découvre alors Battista Acquaviva, 30 ans et originaire de Corse, armée d'une cetera, un instrument traditionnel. Il faut aimer cette version féminine de Luc Arbogast... Même si, il est vrai, sa voix est bluffante. « Je n'ai jamais vu ça dans "The Voice" » assure Nikos Aliagas en coulisses, avant une standing ovation pour l'artiste. « C'est juste incroyable » estime Florent Pagny. « Je vous remercie » déclare MIKA, bouleversé. Jenifer lui parle en Corse pour la séduire. « Je vous trouve tous beaux. Peut-être parce que vous êtes bien maquillés » ose Battista. Hilarité générale ! Le talent choisit finalement... Jenifer.
JENNIFER CHANTE LIBERTA
Yvon Etienne : Liberta
traduction {Liberta}
Je veux te faire une chansonnette
Pour faire le tour de la planète
Une chanson avec deux petites paroles
Qui parleront de LIBERTE
Liberté pour la fleur qui éclot
Liberté pour l'oiseau qui vole
Et pour le petit Fleuve qui jaillit: Liberté
Je veux te faire une chansonnette
Pour faire le tour de la planète
Une chanson avec deux petites paroles
Qui parleront de LIBERTE
Liberté pour le mouflon en haut
Liberté pour la mère là-bas
Et pour toute l'humanité:Liberté
Tu m'as fait une chansonnette
J'ai fait le tour de la planète
Ta chanson avec deux petites paroles
Qui me parlait de Liberté
Liberté pour le mouflon en haut
Liberté pour la mère là-bas
Et pour toute la TERRE : Liberté
Traduction provenant de PYZeppelin.free.fr
You need coolin', baby, I'm not foolin'
Tu as besoin de te calmer, bébé, je ne plaisante pas
I'm gonna send you back to schoolin'
Je vais te renvoyer aux études
Way down inside, honey you need it
Tout au fond de toi, chérie, tu en as besoin
I'm gonna give you my love... (bis)
Je vais te donner mon amour... (bis)
Wanna whole lotta love (4x)
Je veux beaucoup d'amour (4x)
You've been learnin', baby, I've been learnin'
Tu as été éduquée, bébé, j'ai été éduqué
All them good times, baby, baby, I've been yearnin'
Tous ces bons moments, bébé, bébé, j'ai été plein de tendresse
Way, way down inside honey, you need it
Tout, tout au fond de toi, chérie tu en as besoin
I'm gonna give you my love... (bis)
Je vais te donner mon amour... (bis)
Wanna whole lotta love (4x)
Je veux beaucoup d'amour (4x)
You've been coolin', baby, I've been droolin'
Tu t'es refroidie, bébé, j'étais en extase
All the good times, I've been misusin'
Tous les bons moments, j'en ai fait un mauvais usage
Way, way down inside, I'm gonna give you my love
Du plus profond de moi, je vais te donner mon amour
I'm gonna give you every inch of my love
Je vais te donner tout mon amour
Gonna give you my love
Je vais te donner mon amour...
Wanna whole lotta love (4x)
Je veux beaucoup d'amour (4x)
Way down inside... women... you need... looooove
Jusqu'au plus profond de vous... les filles... vous avez besoin... d'amouuuur
Shake for me, girl. I wannna be your backdoor man
Secoue-toi pour moi, ma fille, je veux être l'homme de ta porte de derrière (1)
Keep it coolin', baby... (3x)
Garde-la froide, bébé... (3x)
Paroles de Résiste
Si on t'organise une vie bien dirigée
Où tu t'oublieras vite
Si on te fait danser sur une musique sans âme
Comme un amour qu'on quitte
Si tu réalises que la vie n'est pas là
Que le matin tu te lèves
Sans savoir où tu vas
Résiste
Prouve que tu existes
Cherche ton bonheur partout, va,
Refuse ce monde égoïste
Résiste
Suis ton coeur qui insiste
Ce monde n'est pas le tien, viens,
Bats-toi, signe et persiste
Résiste
Tant de libertés pour si peu de bonheur
Est-ce que ça vaut la peine
Si on veut t'amener à renier tes erreurs
C'est pas pour ça qu'on t'aime
Si tu réalises que l'amour n'est pas là
Que le soir tu te couches
Sans aucun rêve en toi
Résiste
Prouve que tu existes
Cherche ton bonheur partout, va,
Refuse ce monde égoïste
Résiste
Suis ton coeur qui insiste
Ce monde n'est pas le tien, viens,
Bats-toi, signe et persiste
Résiste
Danse pour le Début du Monde
Danse pour tous ceux qui ont peur
Danse pour les milliers de coeurs
Qui ont droit au bonheur...
Résiste {3x}
Résiste
Prouve que tu existes
Cherche ton bonheur partout, va,
Refuse ce monde égoïste
Résiste
Suis ton coeur qui insiste
Ce monde n'est pas le tien, viens,
Bats-toi, signe et persiste
Résiste...
CE 5/1/2015 : AVEC SES PETITS SIGNES DE RETOUR SANS ENGAGEMENT :
J'AI ENVOYé PAÎTRE ET BALLADER L'HOMME, CAR TROP C'EST TROP !!!
ET M'ENFUIR !!!
traduction {Maman Sait Quoi Faire}
Wow il y a quelque chose qui ne va pas
Comme l'orage dans le ciel
Je ne vais pas être le jouet de ton comportement
Comment puis-je faire confiance à quelqu'un qui me ment
Alors tire ta révérence maintenant j'ai dis tire ta révérence et pars
J'ai dis prends tes affaires et pars
Car tu n'es pas pour moi, non
Maman sait quoi faire quand les temps sont durs
Et Papa a toujours un blague pour me faire rire
Tu vois Maman sait quoi faire quand je ne vais pas bien
Pour me remonter le moral et toujours me faire garder les pieds sur la terre ferme
Tu vois je ne suis pas une veille poupée de chiffon
Que tu peux ramasser et faire tomber
Et tout cet amour inconsistant, ouais
Je pense que c'est le moment que cela s'arrête
Alors tire ta révérence maintenant j'ai dis tire ta révérence et pars
J'ai dis prends tes affaires et pars
Car tu n'es pas pour moi, non
Maman sait quoi faire quand les temps sont durs
Et Papa a toujours un blague pour me faire rire
Tu vois Maman sait quoi faire quand je ne vais pas bien
Pour me remonter le moral et toujours me faire garder les pieds sur la terre ferme
Fais simplement au mieux, me disait mon Père
Utilise toujours l'humour comme une thérapie
Ne prends jamais la vie trop au sérieux
Juste sois toi-même car tu le fais tellement bien
Tu vois Maman sait toujours quoi faire
Tu vois Papa Papa sait toujours quoi faire
Tu vois Maman sait toujours quoi faire
Tu vois Maman sait quoi faire quand les temps sont durs
Et Papa a toujours une blague pour me faire rire
Tu vois Maman sait quoi faire quand je ne vais pas bien
Pour me remonter le moral et toujours me faire garder les pieds sur la terre ferme
Tu vois Maman sait quoi faire
Tu vois Papa Papa sait quoi faire
Tu vois Maman sait quoi faire
Tu vois Papa Papa sait quoi faire
Tu vois Maman sait quoi faire
Tu vois Papa Papa sait quoi faire
ZEN SOYONS ZEN ZAZIE
Paroles et traduction de «Zen»
Zen
Un canard dans le café.
J'ai du mal à digérer, parfois,
Tous les papiers mâchés
Qui se prennent à mon filet
De voix. Pauvre pêcheur,
Fallait lire entre mes lignes,
Pas mordre à mes sautes d'humeur
Même si je n'en suis pas digne.
Fallait rester Zen. Soyons Zen,
Du sang froid dans les veines, soyons Zen
Plus de chocs à la chaîne.
Zen, restons Zen,
Du calme à la vie comme à la scène,
Sans amour et sans haine.
J'suis pas dans l'vent des guignols,
De ces joueurs en fond de court,
De ceux qui, pour un p'tit bout d'atoll,
Sont prêts à larguer les amours,
Tous ces maîtres-chanteurs
Qui manquent de coffre et de coeur.
C'est facile de compter les erreurs
Quand on ne joue pas la scène.
L'erreur est humaine. Soyons Zen.
Du sang froid dans les veines. Soyons Zen
Plus de choc à la chaîne.
Zen, restons Zen.
Du calme à la vie comme à la scène,
Sans amour et sans haine.
Zen, Zen,
Zen, Zen.
Zen, restons Zen.
Du sang froid dans les veines, Zen
Plus de choc à la chaîne, Zen.
Du calme à la vie comme à la scène,
Sans amour et sans haine,
Zen,
Sans amour et sans haine,
Zen,
Sans amour et sans haine,
Soyons Zen,
Zen.
Paroles de Ces Gens-là
D'abord il y a l'aîné
Lui qui est comme un melon
Lui qui a un gros nez
Lui qui sait plus son nom
Monsieur tellement qui boit
Ou tellement qu'il a bu
Qui fait rien de ses dix doigts
Mais lui qui n'en peut plus
Lui qui est complètement cuit
Et qui se prend pour le roi
Qui se saoule toutes les nuits
Avec du mauvais vin
Mais qu'on retrouve matin
Dans l'église qui roupille
Raide comme une saillie
Blanc comme un cierge de Pâques
Et puis qui balbutie
Et qui a l'air qu'il divague
Faut vous dire Monsieur
Que chez ces gens-là
On ne pense pas Monsieur
On ne pense pas on prie
Et puis, il y a l'autre
Des carottes dans les cheveux
Qu'a jamais vu un peigne
qui est méchant comme une teigne
Même qu'il donnerait sa chemise
A des pauvres gens heureux
Qui a marié la Denise
Une fille de la ville
Enfin d'une autre ville
Et que c'est pas fini
Qui fait ses petites affaires
Avec son petit chapeau
Avec son petit manteau
Avec sa petite auto
Qu'aimerait bien avoir l'air
Mais qui n'a pas l'air du tout
Faut pas jouer les riches
Quand on n'a pas le sou
Faut vous dire Monsieur
Que chez ces gens-là
On ne vit pas Monsieur
On ne vit pas on triche
Et puis, il y a les autres
La mère qui ne dit rien
Ou bien n'importe quoi
Et du soir au matin
Sous sa belle gueule d'apôtre
Et dans son cadre en bois
Il y a la moustache du père
Qui est mort d'une glissade
Et qui recarde son troupeau
Bouffer la soupe froide
Et ça fait des grands flchss
Et ça fait des grands flchss
Et puis il y a la toute vieille
Qu'en finit pas de vibrer
Et qu'on attend qu'elle crève
Vu que c'est elle qu'a l'oseille
Et qu'on écoute même pas
Ce que ses pauvres mains racontent
Faut vous dire Monsieur
Que chez ces gens-là
On ne cause pas Monsieur
On ne cause pas on compte
Et puis et puis
Et puis il y a Frida
Qui est belle comme un soleil
Et qui m'aime pareil
Que moi j'aime Frida
Même qu'on se dit souvent
Qu'on aura une maison
Avec des tas de fenêtres
Avec presque pas de murs
Et qu'on vivra dedans
Et qu'il fera bon y être
Et que si c'est pas sûr
C'est quand même peut-être
Parce que les autres veulent pas
Parce que les autres veulent pas
Les autres ils disent comme ça
Qu'elle est trop belle pour moi
Que je suis tout juste bon
A égorger les chats
J'ai jamais tué de chats
Ou alors y a longtemps
Ou bien j'ai oublié
Ou ils sentaient pas bon
Enfin ils ne veulent pas
Parfois quand on se voit
Semblant que c'est pas exprès
Avec ses yeux mouillants
Elle dit qu'elle partira
Elle dit qu'elle me suivra
Alors pour un instant
Pour un instant seulement
Alors moi je la crois Monsieur
Pour un instant
Pour un instant seulement
Parce que chez ces gens-là
Monsieur on ne s'en va pas
On ne s'en va pas Monsieur
On ne s'en va pas
Mais il est tard Monsieur
Il faut que je rentre chez moi
Paroles et traduction de «Feeling good»
Birds flyin' high, you know how I feel
Sun in the sky, you know how I feel
Breeze driftin' on by, you know how I feel
Les oiseaux volent haut, tu sais comment je me sens
Le soleil dans le ciel, tu sais comment je me sens
La brise dérive, tu sais comment je me sens
It's a new dawn
It's a new day
It's a new life
For me, yeah
It's a new dawn
It's a new day
It's a new life for me
Ooh and I'm feelin' good
C'est une nouvelle aube
C'est un nouveau jour
C'est une nouvelle vie
Pour moi, ouais
C'est une nouvelle aube
C'est un nouveau jour
C'est une nouvelle vie pour moi
Ooh et je me sens bien.
Fish in the sea, you know how I feel
River running free, you know how I feel
Blossom on the tree, you know how I feel
Les poissons dans la mer, tu sais comment je me sens
Les Rivières s'écoulent librement, tu sais comment je me sens
Fleuraison dans les arbres tu sais comment je me sens
It's a new dawn
It's a new day
It's a new life
For me
And I'm feelin' good
C'est une nouvelle aube
C'est un nouveau jour
C'est une nouvelle vie pour moi
Ooh et je me sens bien.
Dragonfly fly out in the sun, you know what I mean, don't ya know
Butterflies all havin' fun, you know what I mean
Sleep in peace when day is done
That's what I mean
Les libellules s'envolent vers le soleil, tu sais ce que je veux dire, ne sais - tu pas
Les papillons s'amusent, tu sais ce que je veux dire
Dormir en paix quand la journée est fini
C'est ce que je veux dire
And this old world is a new world
And a bold world
For me
Et ce vieux monde est un Nouveau Monde
Et un Monde audacieux
Pour moi.
Stars when you shine, you know how I feel
Scent of the pine, you know how I feel
Oh freedom is mine
And I know how I feel
Des étoiles quand tu brilles, tu sais comment je me sens
Le parfum des pins, tu sais comment je me sens
Oh ma liberté
Et je sais comment je me sens
It's a new dawn
It's a new day
It's a new life
For me
Oh I'm feelin' good
C'est une nouvelle aube
C'est un nouveau jour
C'est une nouvelle vie pour moi
Ooh et je me sens bien.
MUSIQUE DE LIBéRéE DéLIVRéE LA REINE DES NEIGES
La Reine des Neiges - Libérée, délivrée
L'hiver s'installe doucement dans la nuit
La neige est Reine à son tour
Un royaume de solitude
Ma place est là pour toujours
Le vent qui hurle en moi ne pense plus à demain
Il est bien trop fort
J'ai lutté, en vain
Cache tes pouvoirs, n'en parle pas
Fais attention, le secret survivra
Pas d'états d'âme, pas de tourments
De sentiments
Libérée, Délivrée
Je ne mentirai plus jamais
Libérée, Délivrée
C'est décidé, je m'en vais
J'ai laissé mon enfance en été
Perdue dans l'hiver
Le froid est pour moi,
Le prix de la Liberté.
Quand on prend de la hauteur
Tout semble insignifiant
La tristesse, l'angoisse et la peur
M'ont quittées depuis longtemps
Je veux voir ce que je peux faire
De cette magie pleine de mystères
Le bien, le mal je dis tant pis
Tant pis.
Libérée, Délivrée
Les étoiles me tendent les bras
Libérée, Délivrée
Non, je ne pleure pas
Me voilà !
Oui, je suis là !
Perdue dans l'hiver
Mon pouvoir vient du Ciel et envahit l'Espace
Mon âme s'exprime en dessinant et sculptant dans la glace
Et mes pensées sont des fleurs de cristal gelées.
Je ne reviendrai pas
Le passé est passé !
Libérée, Délivrée
Désormais plus rien ne m'arrête
Libérée, Délivrée
Plus de princesse parfaite
Je suis là !
Comme je l'ai rêvé !
Perdue dans l'hiver
Le froid est pour moi le Prix de la Liberté.
David Guetta - Titanium ft. Sia (Official Video)
Paroles et traduction de «Titanium (feat. Sia)»
Titanium
(Titane)
You shout it loud
But I can’t hear a word you say
I’m talking loud not saying much
I’m criticized but all your bull is ricochet
You shoot me down, but I get up
Vous criez à haute voix
Mais je n'entends pas un seul mot de ce que vous dites
Je parle fort pour ne pas dire grand chose
On me critique mais toutes vos crasses ne peuvent m'atteindre
Vous me rabaissez mais je me relève
I’m bulletproof nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochet, take your rain
Fire away, fire away
You shoot me down but I won’t fall
I am titanium
You shoot me down but I won’t fall
I am titanium
I am titanium…
Je suis pare-balles, je n'ai rien à perdre
Les tirs sont loin, très loin
Ricochet, tu prends ton pied
Les tirs sont loin, très loin
Je suis en titane
Vous pouvez me tirer dessus je ne tomberai pas
Je suis en titane
Je suis en titane
Cut me down
But is you who had further to fall
Ghost town, haunted love
Raise your voice, sticks and stones may break my bones
I’m talking loud not saying much
Faites moi taire
Mais c'est vous qui allez finir par tomber
Ville fantôme, amour hanté
Fais-toi entendre, les bâtons et les pierres pourraient avoir raison de mes os
Je parle fort pour ne pas dire grand chose
I’m bulletproof nothing to lose
Fire away, fire away
Ricochet, take your rain
Fire away, fire away
You shoot me down but I won’t fall
I am titanium
You shoot me down but I won’t fall
I am titanium
I am titanium…
Je suis pare-balles, je n'ai rien à perdre
Les tirs sont loin, très loin
Ricochet, tu prends ton pied
Les tirs sont loin, très loin
Je suis en titane
Vous pouvez me tirer dessus je ne tomberai pas
Je suis en titane
Je suis en titane
Stone-hard, machine gun
Firing at the ones who rise
Stone-hard, thus bulletproof
Des pierres dures, des mitraillettes
Lancées sur ceux qui se dressent
Des pierres dures mais je suis pare-balles
You shoot me down but I won’t fall
I am titanium (x4)
Vous pouvez me tirer dessus je ne tomberai pas
Je suis en titane (x4)
LE FAMEUX SOIR Où JE NE VOULAIS PAS LEVER MES YEUX POUR VOIR L'HOMME,
ET QUE L'HOMME S'EST ASSIS à CÔTé DE MOI avec TAL et
une chanson qui ressemble à Color Gitano de Kendji !
J'AI MIS à LA FIN DES MUSIQUES ORIENTALES GRECQUES, CAR J'ADORE AUSSI LA MUSIQUE GRECQUE !!!
ET J'AI DANSé SUR CES AIRS-Là AUSSi ! CAR J'ADORE LA DANSE !
ET à LA SUITE DE THE VOICE DE CE 10/1/2015, KENDJI CHANTE :
SUR CE LIEN : "INDISPONIBLE" MAIS CLIQUEZ DESSUS, CELA APPARAÎTRA !
Le gagnant de la dernière édition revient fouler la scène de The Voice pour interpréter son dernier hit « Andalouse ». Après « Color Gitano », la plus belle voix de la saison 3 de The Voice poursuit son ascension fulgurante et fait la plus grande fierté de son ancien Coach Mika. Âgé de seulement 18 ans, notre jeune séducteur a récemment été consacré lors des NRJ Music Awards en recevant le prix de la Révélation francophone de l’année et celui de la chanson francophone pour « Color Gitano ». Tout comme les Coachs de The Voice, le public a largement été conquis par le talent de Kendji Girac. Un succès loin de s’arrêter puisqu’on retrouve Kendji en tournée à partir du 14 Janvier.
Extrait du Replay The Voice 4, la suite du 10 janvier 2015
Kendji Girac - Andalouse
Paroles de la chanson «Andalouse»
Tu viens le soir, danser sur des airs de guitares,
et puis tu bouges, tes cheveux noirs tes lèvres rouges
Tu te balances, le reste n'a pas d'importance
Comme un soleil tu me brûles et me réveille
Tu as dans les yeux, le sud et le feu
Je t'ai dans la peau
Baïla Baïla Oh!
Toi toi ma belle andalouse, aussi belle que jalouse
Quand tu danses le temps s'arrête, je perd le nord je perd la tête
Toi ma belle espagnole, quand tu bouges tes épaules
Je vois plus le monde autour, c'est peut-être ça l'amour.
Des airs d'Orient, le sourire et le coeur brûlant
Regard ébène, j'aime te voir bouger comme une Reine
Ton corps ondule, déjà mes pensées se bousculent
comme la lumière, il n'y a que toi qui m'éclaire
Tu as dans la voix le chaud et le froid
Je t'ai dans la peau
Baïla Baïla Oh!
Oh yé yé yé Oh oh, oh oh (ma belle andalouse...)
Do', trè', taïla...
Toi toi ma belle andalouse, aussi belle que jalouse
Quand tu danses le temps s'arrête, je perd le nord je perd la tête
Toi ma belle espagnole, quand tu bouges tes épaules
Je vois plus le monde autour, c'est peut-être ça l'amour.
Toi toi ma belle andalouse, aussi belle que jalouse
Quand tu danses le temps s'arrête, je perd le nord Je perd la tête
Toi ma belle espagnole, quand tu bouges tes épaules
Je vois plus le monde autour, c'est peut-être ça l'amour...
VOILà LES CHANSONS ORIENTALES GRECQUES QUE J'AI CHOISI CE SOIR-Là, QU'IL PLEUVAIT AVEC ORAGE ET TONNERRES ET ECLAIRS !
Stelios Kazantzidis - Yparxo - Υπάρχω - Στέλιος Καζαντζίδης
PAROLES
MES AMIS, CE DISQUE QUE VOUS ENTENDEZ EN CE MOMENT,
A POUR TITRE J'EXISTE,
CE TITRE EST SYMBOLIQUE
ET CONCERNE VOUS ET MOI,
J'EXISTE EN TANT QU'ARTISTE ET EN TANT QU'ÊTRE HUMAIN
DEPUIS LE TEMPS QUE VOUS MES AMIS CONNUS ET INCONNUS
VOUS M'AVEZ AIMé ET VOUS M'AVEZ FAIT VÔTRE
J'EXISTE PUISQUE VOUS CONTINUEZ à PENSER QUE J'EXPRIME
VOS PEINES, VOS PROBLèMES, LA RUDESSE DE L'ETRANGER
LA DOULEUR DU TRAVAILLEUR, L'ABANDON,
LA DESTINéE DE L'HOMME
ET J'EXISTERAIS TANT QU'IL EXISTERA DES PERSONNES HUMBLES, PURS ET HONNÊTES DU PEUPLE
PARCE QUE SEULEMENT DANS LE COEUR DU PEUPLE, JE VIS
Là EST MA MAISON,
Là JE SUIS NéE,
ET C'EST Là QU'UN JOUR J'ARRÊTERAIS D'EXISTER !
JE VOUS REMERCIE
J'EXISTE, ET TANT QUE TU EXISTERAS J'EXISTERAIS,
J'AURAIS TA VIE EN ESCLAVAGE,
MÊME SI ON MARCHE SUR DES CHEMINS SéPARéS
J'EXISTE, DANS TES YEUX QUI PLEURENT, DANS TES LèVRES QUI BRÛLENT,
ET J'EXISTERAIS DANS LES CHANSONS QUE TU ENTENDRAS !
JE SUIS DE TA VIE, LE UN,
PERSONNE NE PEUT M'EFFACER,
ET MÊME SI TU PARLES AVEC D'AUTRES, ET QU'à CERTAINES HEURES TU RIS,
AU FOND TU AS MAL, CAR TU PENSES à MOI !
JE SUIS LE COMMENCEMENT ET LA FIN,
ET METS DANS TES PENSéES, QUE MÊME SI TU AVAIS UNE AUTRE RELATION,
EN PEU DE TEMPS, TU TE SéPARERAS, PARCE QUE MOI J'EXISTE !
J'EXISTE DANS TA JOIE ET DANS TA PEINE, MON IMAGE NE TE MANQUERA PAS !
ET IL N'ARRIVERA JAMAIS QUE TU PUISSES M'OUBLIER !
J'EXISTE DANS TA CHANCE QUE TU INJURIES, DANS TON ESPRIT QUE TU MALMèNES,
AVEC DES CIGARETTES, DES SOUVENIRS ET DES BOISSONS !
JE SUIS DE TA VIE, LE UN, PERSONNE NE PEUT M'EFFACER !
ET MÊME SI TU PARLES AVEC DES AUTRES, ET à CERTAINES HEURES TU RIS,
AU FOND, TU AS MAL, CAR TU PENSES à MOI !
JE SUIS LE COMMENCEMENT ET LA FIN ! ET DANS TES PENSéES, INSCRIS-LE
QUE MÊME SI TU AVAIS UNE RELATION, EN PEU DE TEMPS,
TU TE SéPARERAS, CAR MOI J'EXISTERAIS !
ΣΤΕΛΙΟΣ ΚΑΖΑΝΤΖΙΔΗΣ - Το αγριολούλουδο
PAROLES DE FLEUR SAUVAGE
N'AIE PAS PITIé DE MOI, CHASSE-MOI AUJOURD'HUI,
COMME UNE FLEUR SAUVAGE, ET COUPE MA VIE,
MOI, J'AI DéMARRé NUE, MOI JE MARCHE SEUL,
MA MAISON EST LA ROUTE, ET MA DOULEUR LA CHANSON,
CHASSE-MOI ET N'AIE PAS DE PITIé
CE QUE JE VAIS ADVENIR, N'AIE PAS DE CRAINTE,
CAR MÊME QU'IL NEIGE ET QU'IL PLEUVE,
LA FLEUR SAUVAGE SUPPORTE !
NE ME GARDE PAS SEULEMENT PAR PITIé,
JE ME SUIS HABITUéE AU FROID, JE SUPPORTERAIS LA NEIGE,
MOI, J'AI COMMENCé NUE, MOI, ET JE VAIS SEULE !
MA MAISON EST LA ROUTE, ET MA CHANSON DOULEUR !
Giannis Kotsiras Live - Den 8a ksanagapisw - Δεν θα ξαναγαπησω
PAROLES
MA PART DE JOIE, D'AUTRES ME L'ONT PRIS,
PARCE QUE J'AVAIS DES MAINS PROPRES ET UN COEUR GRAND !
PARCE QUE J'AVAIS DES MAINS PROPRES ET UN COEUR GRAND !
MON DIEU, LA DEUXIèME FOIS, QUE JE VIENDRAI POUR VIVRE,
AUTANT QUE LE COEUR TRESSAILLE, JE N'AIMERAIS PLUS !
COMME UN NAVIRE QUE LA MER FRAPPE, COMME UN ROC DéTRUIT,
JE SUIS VENU COMME UN ETRANGER DANS LA VIE, ET JE REPARS COMME UN ETRANGER !
JE SUIS VENU COMME UN ETRANGER DANS LA VIE, ET JE REPARS COMME UN ETRANGER !
MON DIEU, LA DEUXIèME FOIS QUE JE VIENDRAIS POUR VIVRE,
AUTANT QUE LE COEUR DéSIRE, JAMAIS PLUS JE N'AIMERAIS !
AUTANT QUE LE COEUR DéSIRE, JAMAIS PLUS JE N'AIMERAIS !
ΘΑ ΣΟΥ ΦΥΓΩ- ΓΙΑΝΝΗΣ ΚΟΤΣΙΡΑΣ (LIVE)
PAROLES
JE VAIS PARTIR LOIN DE TOI, JE TE L'AVAIS DIT,
JE VAIS PARTIR LOIN DE TOI, JE TE L'AVAIS DIT !
JE VAIS PARTIR DE TOI, ET TU RIAIS TOI !
AVANT QUE TU NE ME LAISSES DES TRACES, ET LES RÊVES VIDES !
JE VAIS PARTIR DE TOI, JE TE L'AVAIS DIT !
AVANT QUE TU NE ME LAISSES DES TRACES, ET LES RÊVES VIDES !
JE VAIS TE QUITTER, JE TE L'AVAIS DIT !
MAINTENANT, TU PLEURS, POURQUOI PLEURES-TU ???
N'EST-CE PAS TOI QUI RIAIT HIER ?
JUSTEMENT TU VIENS DE DéTRUIRE TOUT CE QUE MOI J'AVAIS CONSTRUIT !
MAINTENANT, POURQUOI SOIT-DISANT TU PLEURES ?
JE VAIS TE QUITTER, JE TE L'AVAIS DIT,
JE VAIS TE QUITTER, ET TOI TU RIAIS,
IL VA SE TROUVER UNE AUTRE ÂME, QUI VA ME PRENDRE PAR LA MAIN,
ET JE PARTIRAIS, JE TE L'AVAIS DIT !
IL VA SE TROUVER UNE AUTRE ÂME, QUI VA ME PRENDRE PAR LA MAIN,
ET JE PARTIRAIS, JE TE L'AVAIS DIT !
MAINTENANT TU PLEURES, POURQUOI PLEURES-TU ???
N'EST-CE PAS TOI HIER QUI RIAIT ???
TU VIENS JUSTE à L'INSTANT DE DéTRUIRE TOUT CE QUE MOI J'AVAIS CONSTRUIT !
MAINTENANT, SOIS DISANT, POURQUOI PLEURES-TU ???
MAINTENANT, SOIS DISANT, POURQUOI PLEURES-TU ???
Eleni Vitali - Από Πού N'αρχίσω - Ελένη Βιτάλη (Apo Pou Na Arxiso
PAROLES
PAR Où COMMENCER POUR T'AIMER !
DIS-MOI COMMENT COMMENCER, ET Où M'ARRÊTER
ET Où TROUVER DES PAROLES POUR TE PARLER
PAR Où COMMENCER POUR T'AIMER
AVEC TON AMOUR, JE GRANDIS
ET J'ARRIVE AU CIEL
JE N'AI SEULEMENT QUE DES ANGES POUR AMIS
JE VOIS DANS LES YEUX DIEU
AVEC TON AMOUR JE GRANDIS
ET J'ARRIVE AU CIEL
JE N'AI QUE DES ANGES POUR AMIS
JE VOIS DANS LES YEUX DIEU
PAR Où COMMENCER POUR T'AIMER
OUBLIE CHAQUE DIFFICULTé ET TOUT CE QUE NOUS VIVONS MAINTENANT
JE VEUX LE CACHER MAIS LE DIRE AUSSI
PAR Où COMMENCER à T'AIMER,
AVEC TON AMOUR JE GRANDIS
ET J'ARRIVE AU CIEL
JE N'AI QUE DES AMIS ANGES
DANS LES YEUX JE VOIS DIEU (YAHWEH ET LA HIéRACHIE CéLESTE)
Sirtaki Zorba's Dance
ET TOUS CES SIGNES EXTéRIEURS SONT POUR LES ELUS, LES 144.000 QUI SERONT LES SEULS à LES ENTENDRE ET LES COMPRENDRE !!!
ET FINALEMENT, CONFIRMENT LES RéVéLATIONS ET L'HISTOIRE !
LA NATION SERA ENFANTéE EN UN SEUL JOUR, TOUS LES DESCENDANTS DE SION !
CAR TOUS LES HOMMES SERONT ENFANTéS PAR SION !
https://www.youtube.com/watch?v=UuQwoWcHb4c
L'anneau Sacré
SUITE !
Ajouter un commentaire